Queste soluzioni dovranno essere a costo contenuto, ma anche semplici da utilizzare e accessibili da diversi dispositivi ed end point.
These solutions should be cost-effective, but also easy to use and accessible from multiple devices and end points.
Ad esempio, in uno studio sperimentale per un farmaco per la MH, l'end-point primario potrebbe consistere nel dimostrare che il farmaco sia sicuro, riduca i movimenti, migliori i disturbi comportamentali, o che persino ritardi l'esordio della malattia.
In a trial for an HD drug, for example, the primary endpoint might be whether the drug is safe, reduces movements, makes thinking symptoms better, or even delays the onset of the disease.
3) i dati sono validi per la rilevazione dell'«end point e lo studio è effettuato con un livello accettabile di assicurazione della qualità.
(3) the data are valid for the endpoint being investigated and the study is performed using an acceptable level of quality assurance.
Gli attuali punteggi nelle scale di valutazione usate come end-point secondari, inclusi PANSS e la scala di valutazione della depressione Montgomery-Asberg, hanno mostrato un miglioramento significativo rispetto all'aloperidolo.
Actual scores in rating scales used as secondary endpoints, including PANSS and the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale showed a significant improvement over haloperidol.
L’aumento dell’assorbanza, misurata a 366 nm in end-point, è direttamente proporzionale alla concentrazione di acido lattico nel campione.
The increase of absorbance, measured at 366 nm in end-point, è directly proportional to the concentration di acido lattico nel campione.
ii) per le quali è previsto [ad esempio, sulla base di (Q)SAR o altri elementi di prova] che possano soddisfare i criteri di classificazione per qualsiasi «end point di effetto sulla salute umana o sull'ambiente secondo la direttiva 67/548/CEE.
▼M3 (ii) for which it is predicted (i.e. by application of (Q)SARs or other evidence) that they are likely to meet the classification criteria for any health or environmental hazard classes or differentiations under Regulation (EC) No 1272/2008.
La diminuzione di assorbanza, misurata a 366 nm (end-point), della soluzione di NADH è proporzionale alla quantità di azoto amminico presente nel campione espressa in mg di N/L.
The increase of absorbance, measured at 366 nm (end-point), is directly proportional to the concentration of L-Malic acid in the sample. Reagent test Kits
Ciò permette di evitare di sottoporre a prova ogni sostanza per ogni «end point.
This avoids the need to test every substance for every endpoint.
Le funzionalità della sicurezza aziendale sono integrate per aiutare le aziende di tutte le dimensioni a semplificare e migliorare la propria sicurezza dall'infrastruttura all'end point.
Enterprise security capabilities are built in to help businesses of all sizes simplify and improve their security from infrastructure to end point.
Vista la nostra continua focalizzazione sul miglioramento della Customer Experience, questo accordo di distribuzione consente ai nostri partner di canale di scegliere tra un’ampia gamma di soluzioni UC end-point, con funzionalità user-friendly.
As we continue to focus on enhancing customer experience, this distribution agreement enables our channel partners to choose from a wide selection of UC end-points with user-friendly functionality.
Il software e i servizi Acronis Backup Service sono costituiti da tre componenti: il portale di gestione, il Cloud Storage e un agente nel dispositivo end-point.
Acronis Backup Service software and services product consists of three components; the Account Management Server, Cloud Storage and an agent on the end point device.
Se le informazioni sono inadeguate per stabilire se una sostanza deve essere classificata per un particolare «end point, il dichiarante indica e giustifica l'azione o la decisione che ha adottato di conseguenza.
If the information is inadequate to decide whether a substance should be classified for a particular end-point, the registrant shall indicate and justify the action or decision he has taken as a result.
L’offerta per la protezione di end-point e della privacy neutralizza gli attacchi di phishing e malware, mentre la tecnologia VPN protegge i consumatori dalle intercettazioni quando utilizzano il WiFi pubblico;
End-point and privacy protection offering neutralizes phishing and malware attacks, while VPN technology keeps consumers safe from eavesdropping when using public Wi-Fi
La configurazione Turbo-Chain può essere semplicemente eseguita definendo due end-point in un segmento.
Turbo-Chain can be simply configured by defining two end-points in a segment.
Ciò significa che ogni licenza TeamViewer ti consente di fornire supporto a quanti clienti o end-point desideri.
That means every TeamViewer license enables you to provide support to as many customers or endpoints as you wish.
La diminuzione di assorbanza, misurata a 366 nm (end-point), della soluzione di NADH è proporzionale alla quantità di acido acetico presente nel campione.
The reduction of absorbance, measured at 366 nm (end-point), of the NADH solution is proportional to the quantity of acetic acid present in the sample.
Luoghi in cui soggiornare vicino a Namiseom Island End Point
Places to stay near Namiseom Island End Point
L’aumento dell’assorbanza, misurata a 366 nm in end-point, è direttamente proporzionale alla concentrazione di acido lattico nel campione. Il risultato viene espresso in ppM. Kit dei Reagenti
H2O2, in the presence of peroxidase and a phenolic derivate, forms a colored complex whose intensity was read at 545nm and is directly proportional to the concentration of L-lactic acid in the sample.
ThreatSync include avvisi e notifiche via email che informano l'utente quando viene rilevato un indicatore di minaccia o incidente e se vi è stato posto rimedio nella rete o sugli end-point.
ThreatSync includes email alerts and notifications to let you know when a threat indicator or incident has been detected, as well as if the threat has been remediated from the network or endpoint.
L’archiviazione con TeamViewer Backup è disponibile per tutti gli end-point della tua infrastruttura IT.
Your TeamViewer Backup storage is available for all endpoints in your IT infrastructure.
Supportiamo oltre 5.600 video end point per più di 430 clienti a livello globale e gestiamo oltre 20.000 chiamate al mese.
We support over 5, 600 video end points for over 430 clients globally and manage over 20, 000 calls per month.
L'end-point primario è stato la differenza nel numero di lesioni acneiche e il punteggio di disabilità dopo 16 settimane di isotretinoina rispetto al placebo.
The primary end-point was the difference in acne lesion count and disability score after 16 weeks isotretinoin compared to placebo.
Poiché è possibile accedere a tutti i dati tramite applicazioni virtuali, senza doverli archiviare su dispositivi end-point, Neste può confidare sulla sicurezza dei dati e sulla conformità al GDPR.
Because all data is accessed through virtual apps, rather than being stored on end-point devices, Neste is assured of data security and GDPR-compliance.
Per alcuni «end point, specialmente mutagenicità e cancerogenicità, le informazioni disponibili possono non consentire di stabilire una soglia e quindi un DNEL.
For some endpoints, especially mutagenicity and carcinogenicity, the available information may not enable a threshold, and therefore a DNEL, to be established.
Mentre il backup dei server viene effettuato con regolarità, gli end-point, per esempio i laptop, spesso sono trascurati.
While servers are getting backed up on a regular basis, endpoints, such as laptops, are often neglected.
La valutazione di questo «end point comprende le fasi consecutive seguenti:
The assessment of this endpoint shall comprise the following consecutive steps:
L'ECHA sta attualmente ricorrendo al RAAF per garantire una valutazione coerente e trasparente, durante l'esame del fascicolo, del raggruppamento e del read-across utilizzati per gli end point sulla salute umana.
ECHA is now using the RAAF to make sure that assessing grouping and read-across used for human health endpoints under dossier evaluation is consistent and transparent.
Quarantena automatizzata degli end-point interessati per ridurre potenziali infezioni.
Automated quarantine of affected end points to reduce potential infection.
In aggiunta, il tempo tra la diagnosi e l’ end point (trapianto o morte) non è di 13 anni e due mesi, come riportato dai centri trapianti, ma di poco superiore a 21 anni per tutti gli olandesi con PSC.
In addition, the time from diagnosis to ‘end point’ (transplantation or death) was not 13.2 years, as reported in the transplant centers, but just over 21 years throughout the Dutch PSC population.
Il dichiarante raccoglie anche tutte le altre informazioni pertinenti disponibili sulla sostanza, indipendentemente dal fatto che sia o meno prescritta la sperimentazione per un determinato «end point al livello specifico di tonnellaggio.
The registrant should also collect all other available and relevant information on the substance regardless whether testing for a given endpoint is required or not at the specific tonnage level.
Quando il video giunge al punto di fine che desideri clicca su "Set End Point" per definire il segmento.
When the video jumps to the end point you want, click "Set End Point" button to get a segment.
Abbiamo installato una soluzione di telefonia globale per una banca nostra cliente, con oltre 300.000 end point.
We rolled out a global telephony solution for a bank, with over 300, 000 end points.
L'end-point primario di efficacia è stato la variazione del numero di capelli durante il trattamento, valutato mediante il foto-tricogramma.
The primary end-point for efficacy was the change in hair count during treatment, which was assessed by phototrichogram analysis.
Ciascun utente dotato di licenza può connettersi a un numero illimitato di clienti o end-point da qualsiasi computer (massimo da 3 dispositivi con una licenza Business).
Each licensed user can connect to an unlimited number of customers or endpoints from any computer (limited to 3 devices with a business license).
La sempre maggiore crescita di applicazioni, end point, dispositivi mobili e database porta anche ad una maggiore superficie di attacco a disposizione dei criminali informatici.
Personalized Threat Intelligence, Risk Scoring The rising growth of applications, endpoints, mobile devices and databases also means a larger attack surface for cybercriminals.
ThreatSync include avvisi e notifiche via email che informano l'utente quando HRP rileva e pone rimedio a ransomware nella rete e sugli end-point.
ThreatSync includes email alerts and notifications to let you know when HRP has detected and remediated ransomware from your network and endpoint.
Il rischio relativo (RR [IC 95%]) è stato calcolato attraverso un modello a effetti fissi e come end-point primario è stata utilizzata la morte.
Fixed-effect relative risks (RR [95% CI]) were computed, and the primary end-point was death.
QRM+ inoltre consente il monitoraggio in tempo reale, in modo da poter verificare lo stato di ciascun end-point tutte le volte che è necessario.
QRM+ also allows for real-time device monitoring, so you can check the status of every end-point whenever required.
E' alla versione 0.2. e può essere installato in vari ambienti, come il servlet container di GlassFish, un end-point JAX-WS, Grizzly, Java 6 (usando il suo Tomcat, ecc.
It is now up to version 0.2 and can be deployed in a variety of environments: GlassFish servlet container or JAX-WS endpoint, Grizzly, Java 6 (using its lightweight web server), Tomcat, etc...
Se per taluni «end point non sono fornite informazioni per ragioni diverse da quelle indicate nella colonna 2 del presente allegato o nell'allegato XI, occorre altresì indicarlo chiaramente e precisarne le ragioni.
When, for certain endpoints, information is not provided for other reasons than those mentioned in column 2 of this Annex or in Annex XI, this fact and the reasons shall also be clearly stated.
L'end-point di questo studio è stato la sopravvivenza senza malattia (DFS) e la sopravvivenza generale (OS).
End-points of this study were disease-free survival (DFS) and overall survival (OS).
L'Agenzia pubblica nel suo sito web il nome della sostanza, l'«end point di pericolo per cui viene proposta la sperimentazione su animali vertebrati e la data entro la quale sono richieste eventuali informazioni da parte di terzi.
The Agency shall publish on its website the name of the substance, the hazard end-point for which vertebrate testing is proposed, and the date by which any third party information is required.
La variazione dell'indice SCORAD è stata analizzata come end-point primario di efficacia, attraverso il modello lineare generale e il modello misto lineare a tratti.
The change of SCORAD index was analyzed as the primary efficacy end-point by general linear model and piecewise linear mixed model.
Modalità analitiche: end-point, cinetica, due punti, ecc.
Analytical modes: end-point, kinetics, two point, etc.
Nell'era del business digitale, i leader di integrazione devono poter collegare un numero crescente di end point che sono distribuiti su diversi modelli di distribuzione.
In the age of digital business, integration leaders must interconnect an exploding number of endpoints that are spread across various delivery models.
Risparmi grazie alla determinazione esatta dell'end-point
Savings by exact end point determination
WSDL è un linguaggio di markup basato su XML che fornisce un modo per descrivere e interagire con i servizi di rete e Web e le loro end-point.
WSDL is a markup language based on XML that provides a way to describe and interact with network and Web services and their end-points.
⭕ La modulazione LoRa® si basa sui cosiddetti end point, che possono essere sensori e attuatori a batteria, per comunicare attraverso il protocollo LoRa WAN™.
⭕ LoRa® modulation is based on so-called end points, which can be battery sensors and actuators, to communicate through the LoRa WAN™ protocol.
La regressione complessiva del MASI medio a questi end-point è stata del 69.3% e del 57% (P < 0.01).
The overall regression of mean MASI at these end-points was 69.3% and 57% (P < 0.01).
Misurazione LAN su rame in modalità end-point
LAN measurement of copper in the endpoint mode
6.6931569576263s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?